Je travaille depuis 27 ans dans l’éducation et l’enseignement chez les enfants et adolescents. J’ai effectué plusieurs études : kinésithérapeute, enseignante d’éducation physique ordinaire, puis adaptée aux handicaps et, pour finir, enseignante spécialisée. Je suis arrivée en Suisse en 2014 et je ne fais plus que de l’enseignement spécialisé.
Mes premiers contacts avec les langues des signes ont commencé en Italie dans les années 90 où j’ai pu apprendre la Lingua dei Segni (LIS)
En arrivant en Suisse romande, j’ai dû apprendre deux langues: le français et la Langue des Signes française (LSF) car cette dernière n’est pas internationale. Cet apprentissage a été très riche pour moi car j’ai pu réaliser les liens culturels entre ces deux langues.
C’est après la connaissance de Tiziana, une passionnée comme moi par la Langue des Signes que nous avons eu l’idée de créer ensemble plusieurs imagiers en lien avec les signes. Nous avons donc réfléchi à ce joli projet que nous sommes fières de vous présenter à travers ce site. J’espère que cela pourra aider les parents qui souhaitent s’investir dans ces signes auprès de leur bébé, mais aussi pour les enfants et adultes curieux de la Langue des Signes française (suisse romande).
Manuela Sità
Dessin du prénom en LSF
par « Comment ça se signe »